Leonard Nolens (ja)

Van Marcel van Maele t/m Roger Nupie
PieterD
Berichten: 505
Lid geworden op: Zo Feb 15, 2009 10:15
Locatie: Den Bosch

Berichtdoor PieterD » Do Jan 21, 2010 11:41

Tiba, de zwaluwen komen na de "wrede" April, dus later. Ze benamen (=maakten een einde) aan de winter, als liefdesbrieven. De zwaluwen vervulden de functie van liefdesbrieven. Ik maak hieruit op dat de twee personen over wie het gaat dus na April niet meer bij elkaar waren. Hopelijk heb ik je iets geholpen.
Hg. Pieter

Dettie
Berichten: 10640
Lid geworden op: Do Jan 15, 2009 00:00
Contact:

Berichtdoor Dettie » Za Jan 23, 2010 09:53

Zwaluwen trekken 's winters naar het Zuiden. Ik denk dat in dit gedicht de zwaluwen nog niet teruggekeerd zijn. Het was al wel lente maar de zwaluw was er nog niet, die kwamen later. Pas toen zij kwamen was de winter voorbij.

Het kan ook dat zij zelf in het Zuiden zitten en daar nog zijn als de zwaluwen weer naar het noorden gaan. Ik pieker en puzzel nog even verder.

Dettie

mira
Berichten: 617
Lid geworden op: Za Feb 07, 2009 20:10

Berichtdoor mira » Wo Jan 27, 2010 21:31

De zwaluwen

Toen wij hier kwamen was de wereld stil.
Er slingerde tussen het brood en de boeken geen snelweg
Over de tafel, wij konden ons duidelijk horen.

Wij zaten er dagen met de ramen open
Te luisteren naar de voorjaarstuin, de heg
Omhelsde het huis, geen bloesem was wreed in april.

Ons eiland was geen schande, wij spanden niet samen
Tegen een naamloze zee van lawaai in de kamer.
Praten was een postume vinding van Mozart.
Toen wij hier kwamen was de wereld stil.

Wij hadden elkaar en de tijd in de vorm van een hart
Uit het groen gegrepen. De zwaluwen stuurden wij later
Als liefdesbrieven die ons de winter benamen.


Leonard Nolens,
Uit Woestijnkunde,
Querido


Pieter zei:

Mooi dat je het verband vond met T.S. Elliot, Mira.

Kun je een beetje aangeven waar je de dubbele bodems ziet, Mira, en of je het een beetje eens bent met mijn interpretatie, of helemaal niet.
Erg benieuwd.


Ik verduidelijk me nog even.
Met dubbele bodems bedoelde ik inderdaad de verwijzing naar T.S. Elliot, en daarnaast voelde ik a.h.w. de aanwezigheid van HDc in de laatste strofe (ik verval in herhaling), ik dacht dat ie ook een gedicht over zwaluwen geschreven had, maar vond enkel een gedicht over kraaien.
Maar ook:
Wij hadden elkaar en de tijd

klinkt in mijn oren, doet mij denken aan HDC (geen tijd gehad om het op te zoeken).

Wat de derde strofe betreft, voor mij blijft die nog wat wazig, jouw uitleg vind ik best mogelijk, ikzelf heb geen betere of meer concrete.
Maar afgezien daarvan vind ik het een schitterende strofe.

Ons eiland was geen schande, wij spanden niet samen
Tegen een naamloze zee van lawaai in de kamer.
Praten was een postume vinding van Mozart


En dat is nu het rare van poëzie, het is een beetje als magie, je begrijpt niet alles, maar je wordt erdoor betoverd.

Dettie schreef:
Het kan ook dat zij zelf in het Zuiden zitten en daar nog zijn als de zwaluwen weer naar het noorden gaan. Ik pieker en puzzel nog even verder.


In eerste instantie dacht ik aan een echt eiland, ergens in het Zuiden.
Het gedicht begint trouwens met:

Toen wij hier kwamen was de wereld stil.


Dit wekt toch de indruk van 'ergens aankomen' en roept de idee op van een reis.
Maar het kan inderdaad ook figuurlijk bedoeld zijn.

Letterlijk en figuurlijk, dubbele bodems, multi-interprabel,... een extra dimensie is altijd meegenomen, maar geen garantie voor een mooi, goed, geslaagd gedicht.
Er is geen echt recept, denk ik.

Zoals altijd, 'de tand des tijds' zal een oordeel vellen.


Wat mij, efemeride, betreft, minstens 'cum laude'.

mira (en sorry voor de moeilijke woorden)

tiba
Berichten: 585
Lid geworden op: Za Feb 07, 2009 00:58

Berichtdoor tiba » Zo Jan 31, 2010 20:26

Dettie schreef:Zwaluwen trekken 's winters naar het Zuiden. Ik denk dat in dit gedicht de zwaluwen nog niet teruggekeerd zijn. Het was al wel lente maar de zwaluw was er nog niet, die kwamen later. Pas toen zij kwamen was de winter voorbij.

Het kan ook dat zij zelf in het Zuiden zitten en daar nog zijn als de zwaluwen weer naar het noorden gaan. Ik pieker en puzzel nog even verder.

Dettie


Ik heb het gedicht nog eens herlezen

Wij hadden elkaar en de tijd in de vorm van een hart
Uit het groen gegrepen. De zwaluwen stuurden wij later
Als liefdesbrieven die ons de winter benamen.


In tegenstelling tot Pieter die de anderhalve regel gezocht vindt en (ik dacht) Mira die de eerste regel niet goed vindt, viel ik juist vooral deze anderhalve regel!

"We hadden elkaar en de tijd in de vorm van een hart", als dit er alleen zou staan, zonder het prachtige enjambement, zou ik het me te zoetzemerig lijken, maar je stopt niet met lezen na het woord hart, door het enjambement moet je doorlezen en krijg je de prachtige toevoeging "uit het groen gegrepen", een schitterende vondst volgens mij.

Ik wou hier nog reageren op "de zwaluwen" en de interpretatie van Dettie.
Zal voor later zijn, ik moet het gedicht ook nog wat laten bezinken en nog een aantal keren herlezen.

Tiba.

mira
Berichten: 617
Lid geworden op: Za Feb 07, 2009 20:10

Berichtdoor mira » Zo Jan 31, 2010 23:17

Tiba schreef:
We hadden elkaar en de tijd in de vorm van een hart", als dit er alleen zou staan, zonder het prachtige enjambement, zou ik het me te zoetzemerig lijken, maar je stopt niet met lezen na het woord hart, door het enjambement moet je doorlezen en krijg je de prachtige toevoeging "uit het groen gegrepen", een schitterende vondst volgens mij.

Ik snap niet goed wat je zo'n schitterende vondst vindt, Tiba, ik zie ze niet.
Bedoel je een woordspeling met 'uit het hart gegrepen?'
En dan nog.

mira

tiba
Berichten: 585
Lid geworden op: Za Feb 07, 2009 00:58

Berichtdoor tiba » Zo Jan 31, 2010 23:44

"in de vorm van een hart" lijkt een beetje op een karamellenvers of een smartlap (nou ja, ik gebruik grote woorden). Door de toevoeging "uit het groen gegrepen", gaat het heel anders klinken.
Nou ja, dat is zoals het op mij overkomt.

Ik bedenk nu dat ik altijd las: een hart uit het groen gegrepen.
Maar dan had er wellicht een komma gestaan na "hart".

Zou je moeten lezen: "we hadden elkaar uit het groen gegrepen"?
Wat ik veel minder mooi vind.

Tiba.

PieterD
Berichten: 505
Lid geworden op: Zo Feb 15, 2009 10:15
Locatie: Den Bosch

Berichtdoor PieterD » Ma Feb 01, 2010 08:43

Wat een mooi woord, Tiba: zoetzemerig. Ik kende het niet maar zal het aan mijn woordenlijst toevoegen. Binnenkort kom je het misschien tegen in een van mijn pogingen tot poëzie.

Over de dichtregel van Nolens waar ik niet kapot van was moet ik nog eens goed nadenken.
Pieter

tiba
Berichten: 585
Lid geworden op: Za Feb 07, 2009 00:58

Berichtdoor tiba » Ma Feb 01, 2010 11:12

Is wel geen AN is maar streektaal :roll: !

Tiba.

Librije
Berichten: 197
Lid geworden op: Zo Mar 01, 2009 07:16
Locatie: Zeeuws-Vlaanderen
Contact:

Berichtdoor Librije » Ma Feb 01, 2010 19:24

Daarom juist Tiba, daar vind je de soms de mooiste woorden..........

Librije.
Hetzelfde zien
Maar het zò zien
Zoals niemand het zag
(J.A. Deelder - Euforismen
Bezige Bij, 1991)

tiba
Berichten: 585
Lid geworden op: Za Feb 07, 2009 00:58

Berichtdoor tiba » Ma Apr 05, 2010 19:56

Wij waren zoals jij met velen toen.
En elke voornaam was jij.
Wij lagen niet dwars in de mythe
Van onze familie.
Wij leerden geen rol dan de jouwe
Van mij en de mijne van jou.
Wij speelden onszelf in een helder theater.

Wij waren toen met velen zoals jij.
En praten was geen theorie.
En theorie was heel ons gevestigde vlees en bloed
Van hogerhand.
Wij kregen voor niks een begin
Van God en de koning.
En niemand stampte zichzelf uit de grond.

Wij waren zoals toen met velen jij.
En niemand nam onze mond in zijn handen
En knoeide met tongen.
Wij waren uniek als een iris.
Wij waren uniek als het regenboogvlies van een blinde.
Wij waren uniek als de vingerafdruk van doofstommen.
Toch waren wij geen vergelijking.

Leonard Nolens
Uit: Bres
Querido, 2007


Bovenstaand gedicht komt uit de reeks "wij waren de zwijgers na mei vijfenveertig".
Met ' Bres' won L. Nolens de vsb poëzieprijs (zie hierboven), een afscheid van de twintigste eeuw en ook een bezinning daarover.
Een mooie link:
http://www.janvanduppen.be/?cat=13

Ik plaats nog een tweede gedicht uit die cyclus, die m.i. zeer de moeite waard is.

Tiba.

mira
Berichten: 617
Lid geworden op: Za Feb 07, 2009 20:10

Berichtdoor mira » Ma Apr 05, 2010 20:07

Haha, Tiba, plaats ik nu net een gedicht van Nolens bij het thema:Gedichten over lezen, maar wel uit een andere bundel.

Dit is alleszins een sterk gedicht!

mira

Dettie
Berichten: 10640
Lid geworden op: Do Jan 15, 2009 00:00
Contact:

Berichtdoor Dettie » Ma Apr 05, 2010 20:45

mira schreef:Haha, Tiba, plaats ik nu net een gedicht van Nolens bij het thema:Gedichten over lezen, maar wel uit een andere bundel.



Ik verwachtte ook dat gedicht van mira hier te zien. Wel frappant dat jullie beiden een gedicht van Nolens plaatsen!

dettie
die nog op dit gedicht terugkomt

tiba
Berichten: 585
Lid geworden op: Za Feb 07, 2009 00:58

Berichtdoor tiba » Ma Apr 05, 2010 20:59

Zal ik dan ook het tweede gedicht (eigenlijk het 4de) van die cyclus plaatsen, Dettie (dat trok me eerst aan) of wacht ik daarmee?
De bundel "Bres" heb ik jammer genoeg niet, maar als ik die 2 gedichten lees die in "de beste gedichten van 2007" staan, wil ik die bundel hébben.

Tiba.

PieterD
Berichten: 505
Lid geworden op: Zo Feb 15, 2009 10:15
Locatie: Den Bosch

Berichtdoor PieterD » Di Apr 06, 2010 16:14

Kunnen Mira en Tiba als Vlamingen misschien uitleggen waar dit gedicht over gaat. Slaat het op de eerste jaren na de 2de wereldoorlog? Ik begrijp er niet zoveel van. Kan die jij Hugo Claus zijn? Gaat het over een dichtersgroep?
Pieter

Dettie
Berichten: 10640
Lid geworden op: Do Jan 15, 2009 00:00
Contact:

Berichtdoor Dettie » Di Apr 06, 2010 20:46

PieterD schreef:Kunnen Mira en Tiba als Vlamingen misschien uitleggen waar dit gedicht over gaat. Slaat het op de eerste jaren na de 2de wereldoorlog? Ik begrijp er niet zoveel van. Kan die jij Hugo Claus zijn? Gaat het over een dichtersgroep?
Pieter


Waarom moeten zij als Vlamingen uitleggen Pieter, ik begrijp niet zo goed wat je bedoelt.

Hier staat een heldere recensie over de bundel 'Bres'

http://www.humo.be/tws/boeken-reviews/4 ... -bres.html

Dettie

PieterD
Berichten: 505
Lid geworden op: Zo Feb 15, 2009 10:15
Locatie: Den Bosch

Berichtdoor PieterD » Di Apr 06, 2010 21:51

"De zwijgers van na Mei 1945". Die groep komt in Nederland niet voor, Dettie.
(Of het zouden de overlevende Joodse slachtoffers moeten zijn. Die bleven heel lang zwijgen. Maar die worden hierboven zeker niet bedoeld). Daarom denk ik dat een op Vlaanderen gericht gedicht is.
Pieter

Dettie
Berichten: 10640
Lid geworden op: Do Jan 15, 2009 00:00
Contact:

Berichtdoor Dettie » Di Apr 06, 2010 22:13

Het zou ook kunnen slaan op de mensen die naar Indonesië moesten. Wat zij te vertellen hadden was niet interessant, iedereen was druk met de wederopbouw. Ik meende mij te herinneren dat zij ook de zwijgers worden genoemd.

Eigenlijk zou je de bundel moeten hebben om er iets over te kunnen zeggen denk ik.

dettie

PieterD
Berichten: 505
Lid geworden op: Zo Feb 15, 2009 10:15
Locatie: Den Bosch

Berichtdoor PieterD » Wo Apr 07, 2010 08:51

Wij waren uniek als een iris.
Wij waren uniek als het regenboogvlies van een blinde.
Wij waren uniek als de vingerafdruk van doofstommen.
Toch waren wij geen vergelijking.


Dit vind ik eerlijk gezegd niet zo sterk. Is dit niet erg gezocht of begrijp ik de poëzie hier niet van?

Dettie, zou het ook nog over de zwijgende meerderheid kunnen gaan? We waren met velen, schrijft hij. En toch uniek. Het duizelt me een beetje. Ik wacht met ongeduld op Tiba en Mira.
Pieter

tiba
Berichten: 585
Lid geworden op: Za Feb 07, 2009 00:58

Berichtdoor tiba » Wo Apr 07, 2010 10:24

Nolens rekent er definitief af met het schuldgevoel dat hij als jongeman van eenentwintig had toen hij, met de overgordijnen dicht, gedichten zat te schrijven terwijl op straat mei '68 uitbrak. 'Bres III' geeft een stem aan de stille generatie, het groepje zwijgers dat zich niet met de revolutionairen kon vereenzelvigen en in de marge verzeilde. Allemaal heel ambitieus, heel hachelijk ook, maar Nolens redt hun gezicht, en het zijne, met verve. De slotsom is, opnieuw, een paradox: ook de dromers in hun donkere hoek zijn onmisbaar. Alleen door uit de samenleving te verdwijnen kunnen ze er, via hun werk, werkelijk in verschijnen.


Ik heb dit gekopieerd uit de link die Dettie gaf.
Ik vermoedde dat het over het zwijgen na de oorlog ging, over alles wat in die oorlog gebeurd was en nadien werd doodgezwegen. Maar dat klopt niet. Blijkbaar gaat het over de "achtenzestigers".
Ik kom er nog op terug, Pieter.

Tiba (die straks op stap gaat)

Dettie
Berichten: 10640
Lid geworden op: Do Jan 15, 2009 00:00
Contact:

Berichtdoor Dettie » Wo Apr 07, 2010 11:52

Bij wikipedia staat er dit over mei '68

http://nl.wikipedia.org/wiki/Mei_1968

Dettie

mira
Berichten: 617
Lid geworden op: Za Feb 07, 2009 20:10

Berichtdoor mira » Wo Apr 07, 2010 23:04

Mei 68 is wel heel bekend! Toch goed van die link.
Ook de link naar Humo is verhelderend, enigszins.
Recensenten lijken heel vaak op dichters in wat ze zeggen (maar niet HdC bvb., wat was die helder in het analyseren van gedichten!).
Misschien even een rare vaststelling, maar zeker geen waardeoordeel.

mira

tiba
Berichten: 585
Lid geworden op: Za Feb 07, 2009 00:58

Berichtdoor tiba » Do Apr 08, 2010 14:38

Wij waren zoals jij met velen toen.
En elke voornaam was jij.
Wij lagen niet dwars in de mythe
Van onze familie.
Wij leerden geen rol dan de jouwe
Van mij en de mijne van jou.
Wij speelden onszelf in een helder theater.


Ik probeer even enkele gedachten over deze eerste strofe te formuleren, uitgaande van de idee dat het over de periode van mei 68 en daarna gaat.

Wij waren zoals jij met velen toen.
En elke voornaam was jij.


Wij waren met velen in dezelfde situatie,
we kunnen ze eigenlijk dezelfde voornaam geven,
want we verschilden niet.

Wij lagen niet dwars in de mythe
Van onze familie
.

ik versta: we kwamen niet in opstand tegen onze familie zoals anderen dat deden.

Wij leerden geen rol dan de jouwe
Van mij en de mijne van jou.
Wij speelden onszelf in een helder theater.


We waren gelijkaardig en als we al een rol speelden, was het dezelfde.
Mss. zit er ook in we probeerden onszelf te zijn (we speelden onszelf).
Maar blijkbaar was dat niet in een moeilijke situatie, er waren geen problemen - ik denk met de samenleving- want het was een helder theater.

hèhè, dat was even een poging, maar ik heb het gevoel dat ik me op glad ijs begeef, want ben niet erg zeker

Tiba

PieterD
Berichten: 505
Lid geworden op: Zo Feb 15, 2009 10:15
Locatie: Den Bosch

Berichtdoor PieterD » Do Apr 08, 2010 16:41

Ik denk dat het aardig klopt, Tiba. Ik vind de laatste regel erg goed.
Pieter

mira
Berichten: 617
Lid geworden op: Za Feb 07, 2009 20:10

Berichtdoor mira » Do Apr 08, 2010 18:05

Ja, mooi, Tiba.

En elke voornaam was jij.
vind ik een schitterend versregel.

En juist deze regel klinkt m.i. ook als een romantische liefdesverklaring: iedere naam die ik tegenkwam, klonk als jouw naam, zou het kunnen betekenen. Zowat al wie jong was in 68, was zeker ook wel verliefd! Maar niet perse 'geëngageerd'.
Dit lijkt misschien tegengesteld aan wat Tiba schreef, maar niet noodzakelijk. De dichter leefde in zijn eigen 'cocon', nou ja, zijn eigen leefwereldje, tegen de achtergrond van iets wat later (door velen toen zeker al wel) als een 'revolutionaire' periode werd beschouwd, en veel later, nu m.n., vaak als volledig teloorgegaan, ja, als mislukt wordt beschouwd.
En de dichter, deze dichter blikt terug, met de blik van nu, zoals ook wij.

mira

tiba
Berichten: 585
Lid geworden op: Za Feb 07, 2009 00:58

Berichtdoor tiba » Do Apr 08, 2010 19:57

Mira schreef:

En elke voornaam was jij.
vind ik een schitterend versregel.

En juist deze regel klinkt m.i. ook als een romantische liefdesverklaring: iedere naam die ik tegenkwam, klonk als jouw naam, zou het kunnen betekenen. Zowat al wie jong was in 68, was zeker ook wel verliefd! Maar niet perse 'geëngageerd'.


Ik weet niet of ik je goed begrijp, bedoel je dat die "jij" van het gedicht zowel algemeen als persoonlijk is (of zou kunnen zijn)?

Tiba


Terug naar “Gedichten M-N”

Wie is er online

Gebruikers op dit forum: Geen geregistreerde gebruikers en 1 gast